С 2015 года в России вступили в силу изменения в трудовом законодательстве. Если раньше иностранцы получали право на труд на основании двух документов — разрешения на работу и патента, то с 1 января этого года начал действовать единый документ для трудовой деятельности — патент.
Для оформления патента требуется наличие медицинской страховки, документа, справка об отсутствии ВИЧ-инфекции и других болезней, опасных для окружающих, а также сертификат, подтверждающий знание русского языка, основ законодательства РФ и истории России.
В Ростове существует несколько центров, принимающих комплексный экзамен по русскому языку, истории и праву. Журналист donnews.ru решила сдать тест вместе с трудовыми мигрантами и посмотреть, что он собой представляет и насколько сложно его пройти.
В Центре государственного тестирования иностранных граждан по русскому языку при РГСУ экзамен назначен на 9 утра. К назначенному времени возле кабинета собрались около 30 человек. Перед тем как сдавать экзамен, все они оплатили тестирование — ни много ни мало 4900 рублей.
Аудитория для экзамена не оборудована ни камерами, ни глушилками — лишь обычная зелёная доска и большой телевизор.
Модерировала экзамен доцент кафедры русского языка РГСУ Ирина Зубкова. Она раздаёт всем по два листа — один с текстами заданий, на котором нужно указать свою фамилию, страну, откуда приехал, и дату теста, и второй — «матрицу» с вариантами ответов. Правильный ответ нужно обвести кружочком.
Ирина Зубкова объясняет задание
Экзамен по русскому языку состоит из нескольких частей: аудирование, чтение, лексика и грамматика, письмо и проверка устной речи. Время выполнения каждого субтеста — 15 минут. При этом пользоваться словарём нельзя. Аудирование проводит сама Ирина Зубкова: зачитывает фразу, а испытуемые выбирают правильный ответ на неё. Фразы очень просты, главным образом на внимательность и понимание того, о чём идёт речь. Например «Здравствуйте, я хочу вызвать такси» или «Поздравляю с Новым годом».
Сначала все присутствующие, большинство из которых мужчины, работают сосредоточено и тихо. Лишь соседи-корейцы позади совещаются на своём языке. Но отвечают достаточно быстро.
Сосед справа Евгений на несколько минут опоздал, поэтому он сразу приступает к лексике и грамматике. Здесь в 25 предложений с пропущенными словами нужно вставить форму подлежащего, сказуемого, союза или союзного слова.
Экзаменуемые работают над аудированием
— Всем понятно? Если кому-то нужна помощь, не стесняйтесь, я подойду, объясню, — периодически предлагает Ирина Зубкова.
В последнем задании по русскому языку нужно написать заявление директору школы о приёме ребёнка на учёбу. По словам Ирины Зубковой, таким образом проверяется, могут ли мигранты заполнять документы. Я придумываю вымышленного сына Максима, которого нужно отдать в седьмой класс. А вот Евгению такое задание совсем не по душе. Он долго не может разобрать, какому директору писать заявление и что делать с ребёнком, которого у него нет. Мужчина приехал из Украины для работы в транспортной компании, но в какой, сказать не захотел.
В целом выполнение заданий по русскому языку занимает у меня не более 20 минут. Вопросы по истории России тоже без каких-либо двусмысленных ответов. К примеру, нужно выбрать, кто из трёх предложенных персон был создателем Московского университета. Для украинцев вопросы по истории оказываются немного сложнее вопросов по русскому. Сосед пару минут мнётся, потом всё-таки спрашивает у меня ответ. Понимая, что ответов на все остальные вопросы он тоже не знает, заодно подсказываю ему, в каком году было восстание декабристов и когда был создан Советский Союз.
Со второго ряда выкрикивает мужчина лет сорока:
— Что за Великая российская революция? Октябрьская же была всегда… Да... А на Украине это называется переворот...
Сосредоточенные украинцы
Сосед через ряд Дмитрий из Днепропетровска, к которому я пересаживаюсь, признаётся, что к тесту заранее не готовился, но вопросы по истории его тоже немного смутили.
— В школьной программе истории России у нас не было, только традиционная история Украины. Где-то что-то проскакивало из истории России, избирательно, — замечает Дмитрий.
Ирина Зубкова объясняет Дмитрию задания
А вот тест по русскому языку, наоборот, занимает у него несколько минут.
— Для тех, кто вообще не соображает, он, может быть, и сложный. Что же тут сложного? Хотя в школе у нас русский язык был как иностранный. Даже по литературе мы Пушкина практически не проходили, не говоря уже про Лермонтова и других.
В Ростов парень приехал неделю назад через Крым. В городе останется ненадолго, поедет в другой регион России, но куда именно и в качестве кого он там будет трудиться, говорить отказывается. Дмитрий лишь бросает, что в Министерстве обороны.
Ответы на вопросы по основам законодательства РФ занимают у меня чуть больше времени, чем по истории и русскому. Всё дело в том, что тест затрагивает не просто общие правовые моменты, к примеру, устройство государства, но и вопросы трудового законодательства. К примеру, как расшифровывается ИНН или на что имеет право иностранный работник, который зарегистрирован в РФ в качестве индивидуального предпринимателя.
Опоздавшие справились с экзаменом за 40 минут
Минут через сорок после начала экзамена из аудитории начинают выходить первые справившиеся. Оставшиеся начинают совещаться друг с другом уже намного активнее, подсматривают у соседа ответы.
— Шо второе? — спрашивает молодой украинец своего соседа из Азербайджана с другого ряда.
А тот только улыбается, не зная ответа, и в свою очередь спрашивает у украинца ответ на другой вопрос.
На угрозу Зубковой выгнать их из аудитории, ребята как школьники оправдываются:
— А я ничё не сделал такого! Я молчал!
Корейцы, на удивление, справляются с заданиями быстрее многих украинцев. Мужчины отдают Зубковой бланки с ответами, одновременно пряча бланки с заданиями в свои сумки.
— Нет-нет, ни в коем случае! Нельзя забирать! — Зубкова направляется к ним.
Она забирает задания и объясняет, что если у них правильных ответов будет менее 60%, им придётся пересдать экзамен, но не обязательно весь, а лишь ту часть, в которой набрано наименьшее количество баллов. Сумма доплаты будет составлять при пересдаче одной части теста 1800 рублей, двух частей — 2400, всего теста — 4900 рублей. Получить сертификат можно будет в течение последующих десяти дней.
Устная беседа с представителем Таджикистана
После письменного экзамена следует устный разговор. Я как выпускница филологического факультета его миную. Обошлись без говорения и все граждане Украины.
Уроженец из Азербайджана, последние годы живший на Украине
К Зубковой подсаживается парень из Азербайджана. Между ними разыгрывается сценка: Зубкова якобы сдаёт ему квартиру, а азербайджанец хочет её снять.
— Добрый день! Я, короче, хочу снять квартиру. Вы даёте, чтобы снять?
— Я сдаю квартиру, — поправляет его Зубкова.
— Да, чтобы снять. Подскажите про квартиру, шо там, как?
— Хорошая квартира, на Садовой. Вы один будете снимать?
— Нет, с женой.
— Наверно, вы нам не подходите, у вас же будут маленькие дети? Ребёнок будет плакать?
— А у соседей разве нет ребёнка маленького?
— У меня и мебель дорогая в квартире. Вдруг ребёнок её испортит.
— Заберите мебель с собой...
— Вот вы шустрый! Удачи вам! — заканчивает диалог Зубкова.
Парень встаёт и так же непосредственно спрашивает:
— А когда будут ответы-мответы?
Зубкова в очередной раз смеётся и отвечает, что «ответы-мответы» будут на днях.
Уроженец Таджикистана думает над ответом
Последней экзамен сдаёт женщина лет сорока из Азербайджана. Зубкова долго и внятно рассказывает ей, где читать предложение и где искать на него ответ, как обводить кружочком правильные ответы. А та лишь беспомощно смотрит на модератора, потом на матрицу, затем опять на модератора… Видимо, вообще не понимая, о чём идёт речь в заданиях, женщина обводит несколько букв в одном ответе. Спустя несколько минут Зубкова сдаётся:
— Что же мне с вами делать? Вы же всё равно ничего не понимаете.
Затем она просит мигрантку обвести одну букву наугад во всех ответах.
— Может быть, где-то что-то и отгадаете, — говорит ей Зубкова.
Я сдала экзамен успешно, но, как оказалось, небезупречно. Если по истории ответила правильно на 100%, то по русскому примерно на 98% вопросов, а по праву на 95%. Правда, этих результатов вполне хватило бы для получения сертификата на работу.
Уроженка Азербайджана обводит кружочком все три варианта ответа
Всего же тест в этот день сдали 28 человек: по два представителя от КНДР, Азербайджана и Таджикистана. Все остальные — мигранты из Украины. Как отметила уже после завершения теста директор центра Оксана Мокроусова, за весь прошлый год экзамен на получение патента на работу сдали 17 человек. В этом году только за две недели их число уже перевалило за 60. И 90% из них — это граждане Украины. Экзамен, по словам Оксаны Мокроусовой, сдаёт много украинской молодёжи. Но средний возраст тех, кто к ним приходит, 30-45 лет.
Может быть, после этого экзамена кто-то из них и запомнит, когда был образован Советский союз и кто такой Сергей Королёв. Но пригодятся ли эти знания тем, кто приехал в Россию работать из Азербайджана, Таджикистана или Узбекистана, весьма сомнительно. Многим из них, видимо, придётся снова оплатить услугу и ещё раз ответить на вопросы. Спорить с теми, кто придумывал задания, конечно, бессмысленно, но многие, думаю, согласятся, что гораздо важнее проверить не то, насколько сведущ мигрант в нашей истории, а то, как он знает технику безопасности и куда ему обращаться в случае чрезвычайной ситуации.
На правах рекламы:
Приобрел квартиру в Сочи и раздумываешь о ремонте? Ремонт квартир в Сочи - быстро, качественно и по отличной цене! Узнай подробности на официальном сайте компании по ссылке.